Ethical Moving

  • 2025年12月26日
#trademark

We introduce trademarks you casually see in daily life. This time, we feature “Ethical Moving”.

In recent years, we’ve increasingly heard the term “ethical consumption”. This is defined as “consumers engaging in consumption activities while considering solutions to social issues relevant to them and supporting businesses tackling such issues” (Consumer Affairs Agency), with various organizations and companies advancing initiatives.
…While that sounds formal, simply put, ethical consumption means actively choosing and purchasing products or services that consider society. For example, buying fair trade goods or vegetables with the JAS organic mark, supporting local production for local consumption, reducing food waste, and conserving energy and water are all forms of ethical consumption.

As one example of this ethical consumption, I recently had the opportunity to participate in something called “Ethical Moving,” which I’ll introduce here.
This is a service offered by Sakai Moving Center. By adding 1,100 yen to the standard moving fee, you can offset the carbon dioxide emitted during your move. This supports activities, carried out through the company’s partner organizations, that sustainably promote forest management and the creation of biodiversity forests in Owase City, Mie Prefecture. I look forward to seeing the results of the forest management efforts delivered in six months to a year.

This “Ethical Moving” service has a trademark application pending and is currently awaiting review.
(blink)

I Became Santa Claus🎅

  • 2025年12月25日
#design #patent #trademark #utility model

Book Santa is a social contribution project launched by the certified NPO Charity Santa in collaboration with bookstores to send books to children facing experiential disparities due to various hardships. You can participate at 1,851 bookstores nationwide. The slogan is “You can be someone’s Santa Claus.”
At participating bookstores, when you pay for a chosen book, you receive a leaflet and sticker like the ones pictured.

Book Santa

While donations at bookstores seem to end at Christmas, donations for operational costs, crowdfunding, and “Share Cake” (operated by the same Charity Santa NPO) appear to be available year-round.
“Book Santa” and “Share Cake” are registered trademarks of the Charity Santa NPO.
Also, out of curiosity, I did a quick search for “Santa Claus” on J-PlatPat. It turned up 15 patents/utility models, 11 designs, and 31 trademarks. Surprisingly many, huh?
Next year, I think I’ll become someone’s Santa Claus again with #BookSanta. (Marron)

Book Santa Official Homepage
https://booksanta.charity-santa.com/

M-1 Grand Prix

  • 2025年12月25日
#patent #trademark

“M-1 Grand Prix” is a manzai comedy contest for young comedians who have been performing together for 15 years or less. Established in 2001, it will be held for the 21st time this year, 2025, after a four-year hiatus. Both professional and amateur comedians can enter. This year saw a record-breaking entry of over 11,000 pairs. I hear a college duo from the rakugo research club I know also gave it a shot.
“M-1 Grand Prix” is trademarked in standard characters (Registration No. 5757035). The trademark owners are Asahi Broadcasting Corporation and Yoshimoto Kogyo Co., Ltd.
https://www.j-platpat.inpit.go.jp/c1801/TR/JP-2014-100187/40/en

Searching patent documents containing “manzai” in the specification reveals that Japanese Patent Application Publication No. 2022-128994 discloses an invention for an idea intermediation system and method. This system mediates the provision of ideas, including manzai routines and original rakugo stories. This invention is a system and method for linking user requests for ideas with existing information stored in a memory unit on a network-connected management server. This invention enables idea support by effectively utilizing existing information.

Manzai

I believe the humor in comedy routines comes not only from the material itself but also heavily from the performers’ skill. This year’s M-1 Grand Prix finals are scheduled for Sunday, December 21st. I look forward to enjoying the routines and performance skills of the duo who made it through from over 10,000 entries. (Conan)

(Reference site)
M-1 Grand Prix Official Website

Craft Beer ~ Enjoying Flavor and Branding ~

  • 2025年12月19日
#trademark

I received some craft beer.
It came my way from someone who isn’t too fond of craft beer’s taste, to me, a beer lover. How lucky!♪

I vaguely imagined the term “craft beer” evolved over time from “local beer,” but upon looking into it, there seem to be differences in meaning and background.

The 1994 revision of the Liquor Tax Act sparked a “local beer” boom, making it popular as a tourist souvenir. However, inconsistent quality and taste led to a temporary decline. Later, “craft beer” emerged, emphasizing quality and uniqueness brewed by small-scale artisans with dedication, not necessarily limited to specific regions. It evolved as an upgraded version of “local beer” and spread as a global trend.

Each can design has its own personality, offering visual enjoyment first.
And before you even smell the beer, the trademark scent hits you. Upon checking, it turns out each brand is indeed well-protected by its trademark.

Craft Beer

Below, images from right to left:

1. COEDO Marihana
A session IPA from COEDO Brewery in Kawagoe City, Saitama Prefecture.
Trademarks include “毬花/Marihana” (meaning hop flower, Japanese Trademark Registration No. 5749513) and “COEDO/小江戸” (Japanese Trademark Registration No. 5525440).

2. Karuizawa Craft Yuzu
A beer by Karuizawa Brewery using domestic yuzu.
Trademarks registered include the logo (Japanese Trademark Registration No. 5530252) and “Karuizawa Aroma Craft” (Japanese Trademark Registration No. 6162978).

3. Echigo Beer Premium Red Ale
A red ale from Echigo Beer, Japan’s first craft beer maker based in Niigata City.
As stated on the can, “Japan’s First Craft Beer,” its history itself is brand value.
The logo trademark (Japanese Trademark Registration No. 4449710) and the distinctive illustrative trademark (Japanese Trademark Registration No. 4529496) are also registered.

4. Kizakura LUCKY CAT
A unique beer made by sake brewer Kizakura, featuring yuzu and Japanese pepper.
The Kizakura logo trademark (Japanese Trademark Registration No. 6504679) is registered.
The LUCKY series includes staples like LUCKY DOG and LUCKY CHICKEN, as well as the zodiac series featuring the 2025 limited edition LUCKY SNAKE.
The trademark status of LUCKY CAT is unconfirmed, but another company has registered “The Lucky Cat” in Class 33, so it may be affected. The world of trademarks is quite complex.

Craft beer is entering an era where not just the “taste” but also the “name” must be protected and nurtured.
Trademarks are a crucial mechanism supporting brand credibility.

By the way, are you the type who eats the best part first? Or saves it for later?
As for me, I try to resist the urge to drink it right away. Craft beer feels special, so I prefer to save it as a reward for that perfect moment. But beer is all about freshness. I’ll find an excuse to finish it sooner rather than later♪ (Cacao)

References:
[The Brewer Speaks: The Appeal of Classic Beers] “The Charm and Craftsmanship of COEDO Marihana” – COEDO BREWERY Official Online Store
Karuizawa Aroma Craft Yuzu – THE Karuizawa Beer Official Site | Craft Beer (Local Beer)
Product List – Echigo Beer Co., Ltd.
Product Information | Local Beer | Kizakura Co., Ltd. as a tourist souvenir.

Katsuo Shokudo ~The Ultimate Bonito Flakes Experience~

  • 2025年11月26日
#trademark

During a recent business trip to Tokyo, I dined at “Katsuo Shokudo” in Shibuya. I had previously assisted this establishment with trademark registration at our office, so I’d long wanted to visit to say hello.

Katsuo Shokudo Katsuo Shokudo

Upon entering at my reserved time, I was immediately greeted by the pleasant sound of “shuu, shuu, shuu” as owner Ms. Nagamatsu shaved katsuobushi (bonito flakes).

Katsuo Shokudo Katsuo Shokudo

At the counter, Ms. Nagamatsu shaves katsuobushi freshly for every order for each customer.
Shortly after placing my order, the “Katsuo Shokudo Set Meal” arrived: a bowl piled high with freshly shaved, fluffy katsuobushi atop rice, accompanied by miso soup and an egg.
The ultra-thin, pinkish katsuobushi had an exceptional aroma and melted instantly in the mouth. The skill required to shave bonito this thinly and uniformly is truly masterful. Watching the katsuobushi being shaved live and tasting such beautifully fresh, delicious flakes was a first-time experience for me. The miso soup, rich with bonito broth, was also exquisite.

Katsuo Shokudo Katsuo Shokudo

From Ms. Nagamatsu, who also works as a katsuobushi evangelist (“Katsuo-chan”), you can hear many fascinating stories about the origins of katsuobushi and the process involved in making it. She explained that the plane used for shaving depends on the day’s temperature and humidity. Picking up a partially shaved piece of bonito placed on the table, I was surprised by its substantial weight and hardness; the shaved surface resembled wood grain. Seeing and touching the real thing for the first time was an incredibly valuable experience.
Katsuo Shokudo has been listed in the Bib Gourmand section of the Michelin Guide Tokyo for four consecutive years: 2022, 2023, 2024, and 2025 (MICHELIN GUIDE: Katsuo Shokudo). Its selection as a restaurant offering “satisfaction beyond the price” (Bib Gourmand) is well deserved, given its quality and experience.

Katsuo Shokudo

I was delighted to see the registration certificate for the trademark (Japanese Trademark Registration No. 6957190) displayed inside the restaurant, which we had assisted in applying for and registering. The bonito illustration for this trademark was created by Ms. Nagamatsu’s grandmother, who inspired her to start this business and the restaurant. I recalled her words when she requested the application: “This illustration symbolizes the restaurant’s identity, so I definitely want to trademark it.” This illustration, imbued with Ms. Nagamatsu’s passion, will continue to support the restaurant as its signboard and symbol.

I sincerely hope Katsuo Shokudo, which conveys the appeal of katsuobushi, a traditional Japanese ingredient, to future generations, continues to thrive and endure for many years to come (Hiro).

Katsuo Shokudo Website: https://www.katsuoshokudo.jp/services
Katsuo Shokudo Instagram: https://www.instagram.com/katsuoshokudo/
Katsuo Shokudo Reservation Page: https://www.tablecheck.com/en/shops/katsuoshokudo/reserve
“Shaving Katsuobushi by Hand: Delicious Living: Savoring the Taste of Japan” by Ms. Nagamatsu: https://amzn.asia/d/5ghVozl

Chocorooms

  • 2025年11月12日
#trademark

It’s swimmer.
It’s autumn. And autumn means mushrooms. The mountain delicacies of this season are delicious, and I want to eat lots of them, but amateurs can’t just casually go mushroom hunting.

So, the mushroom anyone can safely get in the city is “Chocorooms (Kinoko no Yama),” right? Even as an adult, picking up these adorable mushroom-shaped snacks still makes me feel excited.

This universally recognized, iconic snack shape was registered as a word trademark in 1978 (Japanese Trademark Registration No. 1330075) and as a three-dimensional trademark in 2018 (Japanese Trademark Registration No. 6031305).
Precisely because of its distinctive and appealing shape, the company diligently protects its rights.

Chocorooms (Kinoko no Yama)

Efforts to Protect the Brand Through Intellectual Property Rights: Introducing Countermeasures Against Imitation Products Related to Kinoko no Yama (Japanese only)
https://www.meiji.co.jp/corporate/pressrelease/2024/0924_01/index.html

As previously covered in our office blog, “Takenoko no Sato” registered its three-dimensional trademark in 2021 (Japanese Trademark Registration No. 6419263).
Chocolate snack, Takenoko no Sato

“DISPEN PAK” to ‘PAKITTE’

  • 2025年10月29日
#trademark

Over ten years ago now, we featured the “Dispense Pack” on our firm’s blog.
Convenient Container: DISPEN PAK (Hiro)

“DISPEN PAK” is a small container for seasonings and such. Its structure allows you to snap it in half with one hand, releasing the contents. (For details, see our previous article.)
Since this article still gets occasional visits, we assume many people remain interested in this product.

PAKITTE

PAKITTE

This “DISPEN PAK” was renamed “PAKITTE” in 2019. ‘Pakitte’ is a product of DISPEN PAK JAPAN CO., INC., a group company of Kewpie Corporation. You can see the small text “Pakitte (in Katakana) TM” printed on the product.

PAKITTE

The name origin is easy to imagine, making it memorable and approachable. While many may have seen the container, few remembered it as “DISPEN PAK.” The name “PAKITTE,” which seems poised to gain recognition, underscores the importance of effective naming. Naturally, “Pakitte” is trademarked, protecting the brand.
Pakitte (in Katakana): Japanese Trademark Registration 6334755
PAKITTE: Japanese Trademark Registration 6268828

Incidentally, “PAKITTE” has also become a capsule toy (available sequentially starting September 2025). Now you can “pop” it to your heart’s content, over and over again! ♪
https://x.com/kewpie_official/status/1967786792461144565
I want to “pop” it too. (Syszo)

Registering trademarks for brand-name products and services is a crucial process in business.
Why not protect your company’s valuable product and service names with trademark registration?
If you have any inquiries or requests regarding trademark registration, please feel free to contact our office here.

My favorite character was trademarked!♪

  • 2025年10月22日
#trademark

In my March 2023 blog post “Chiikawa,” I mentioned that my favorite character is Chiikawa’s friend, Usagi.
And guess what! That favorite character was trademarked!

Chiikawa
*From the official gazette for Japanese Trademark Registration 6890391

The trademark holder is listed as “Nagano Co., Ltd.” The Chiikawa trademark (Japanese Trademark Registration No. 6462301) I introduced in my previous article also had its trademark rights transferred to “Nagano Co., Ltd.”

I felt reassured finding out that something I love is protected by rights.
(Rabbit)

The Tiny Trademark on Masking Tape

  • 2025年10月15日
#trademark

Masking tape is incredibly handy for sticking little things or sealing envelopes. Whenever I see cute designs, I just can’t resist buying them.

Masking Tape

The masking tape I bought recently had the word “Trademark” printed in very small letters. I looked it up on J PlatPat and found that Nichiban Co., Ltd. had registered the rights for “Petit joie”. (Japanese Trademark Registration No. 5746465)
Of course, just because the printed size is small doesn’t mean the rights are small!

Masking Tape

Nichiban, which has a factory in Anjo City, Aichi Prefecture, is famous for “Cello Tape.” It’s so well-known that people often mistake it for a generic term, but “Cello Tape” is also a Nichiban trademark; the generic term is “cellophane tape.” There are several Cello Tape trademarks, with the oldest registered in 1959 (Japanese Trademark Registration No. 546229).

Cellotape is an essential item, and I’d like to buy Petit Joie masking tape again if I find it. (Marron)

Petit Joie Series
https://www.nichiban.com/general/stationery/miscellaneous_goods/petitjoie_masking/
Cellotape (Japanese only)
https://www.nichiban-cellotape.com/

Kyoto in Early Autumn

  • 2025年10月09日
#trademark

I recently visited Kyoto for some business.
Since I was there, I took the opportunity to do a little sightseeing too.

The North Garden of Ninnaji

The North Garden of Ninnaji

The Rock Garden of Ryoanji

he Rock Garden of Ryoanji

Since I was there, I also had some udon noodles typical of Kyoto (Kansai).

Noppei Udon

Noppei Udon

Kitsune Udon

Kitsune Udon

Since I was there, I also visited my favorite Japanese sweets shop.
It’s “Demachi Futaba,” famous for their Nadai Mamemochi.
Everyone comes here aiming for this sign.

Demachi Futaba

Besides the signature mame mochi, I bought “Fukumame Daifuku” with sweet potato paste, “Yomogi Dango” (mugwort dumplings), and “Shin Kurimochi” (fresh chestnut mochi).

Mame Mochi

I took these photos after carrying them around for a few hours, so they might not look as appetizing as they were, but everything was delicious and truly impressive. No wonder there’s always a line out the door.

This time was a whirlwind visit, but I hope to return when autumn deepens and enjoy a leisurely Kyoto sightseeing trip while admiring the autumn leaves.

The trademark “Demachi Futaba” is registered as of February 20, 2009 (Japanese Trademark Registration No. 5205944), with the designated services being “the provision of benefits to customers in the retail or wholesale business of mochi and red bean rice.”
(Sakuramochi)